中文|英语|日语


我是BC学院的张老师,兼职口语教学,而我的另外一个身份是某航空公司的空姐,常往返于美国,欧洲,加拿大等地方,接触对外汉语是一个偶然的机会,经朋友介绍,通过面试,培训,到正式上课。

一开始我对这个行业的印象是有误区的,第一是以为教外国人汉语必须用英语,英文一定要非常好;第二是以为只要是中国人,会说普通话就一定能教汉语,这也是大多数非本专业的人对这个行业的误解,QQ图片20170227162950_副本.jpg其实并不是这样。记得我第一次来BC学院面试的场景,面试官给了我一本书,让我从当中挑选五个词语讲解,我第一反应是先用英文把词语的意思进行翻译,后来面试官问我,当你碰到不懂英文的学生,你该怎么教?我愣住了,然后老师又问了我一个问题“我买苹果了。”和“我买了苹果。”这两句话的意思和用法有什么不同,我突然发现在平时生活中脱口而出的词语和句子,用汉语给并不太懂汉语的人外国人解释,这并非易事。面试之后,我对这份工作有了新的认识,从一开始的好奇变成了想深入的学习与了解,而专业知识则是我的薄弱环节,于是我参加了BC学院的教师培训课程。

在培训期间很多人问我当空姐工资待遇好,还能去全世界各地,很多人羡慕,为什么还要来教对外汉语?其实从一开始我也是抱着试试的心态,没想到通过三个月的学习培训我获得了比飞行更加愉悦的体验,让我坚定了自己的学习方向,这边的培训师非常专业,耐心,负责,我很快的融入了BC这个大家庭中,有一种归属感。之前的飞行工作和外国人大多是一面之缘,而现在成为老师以后,与来自世界各地的学生交流更加深入了,在教他们汉语的同时,也会有很多关于传统文化,人文历史,以及思想观念上等等的交流,这是老师和学生一起学习沟通的过程,有的不只是输出,还有输入。

在我看来教育是一个长期投入的过程,而语言教育更是,经济带动语言发展的同时,在全球化的市场中,汉语的应用一定会越来越广,而这个行业自然也是有其独特魅力的,选择适合自己的方向,然后坚持,就会有意想不到的收获和成长。


QQ图片20170224180331.jpg